亚洲AV无码久久精|免费一区二区三区久久|国产精品精品国内自产拍|91偷拍一区二区三区精品|综合亚洲综合图区网友自拍|欧美日韩国产在线观看网站|99精品国产热久久精品尤物|国产亚洲精品福利在线免费观看

長沙二外提供專業(yè)的:長沙日語培訓,長沙韓語培訓,長沙法語培訓,長沙德語培訓,長沙西班牙語培訓,長沙俄語培訓,長沙葡萄牙語培訓,長沙意大利語培訓,長沙阿拉伯語培訓機構。
最新動態(tài)
新聞動態(tài)最優(yōu)新聞

當前位置:首頁 >最新動態(tài)>最新動態(tài)

Ladurée馬卡龍烘焙秘籍

2016-06-29 來源:本站原創(chuàng) 作者:長沙法語培訓
Préparation : 02 h


準備時間:2小時


Cuisson : 12 min


烹飪時間:12分鐘


Spécialité : Recettes de Chef


特色:大廚秘方


Ingrédients

配料


pour 5 personnes

五人份


275 g de poudre d'amande


杏仁粉275 g

 

Pour 60 macarons environ :

制作約60個馬卡龍需要:


250 g de sucre glace


糖霜250 g


6 blancs d‘?ufs + 1/2 blanc


6個雞蛋的蛋清+半個雞蛋的蛋清


210 g de sucre semoule.


細砂糖210 g

 

Recette

制作方法


1.Dans la cuve d’un robot, mixer la poudre d’amande et le sucre glace de fa?on à obtenir une poudre fine. Tamiser.


1.用攪拌機將杏仁粉與糖霜攪勻,得到均勻細膩的粉末,然后將其過篩。


2.Battre les 6 blancs d‘?ufs en neige. Lorsqu’ils sont bien mousseux, ajouter 1/3 du sucre semoule, continuer de fouetter pour dissoudre le sucre ; ajouter de nouveau 1/3 du sucre semoule, fouetter encore 1 minute environ ; ajouter enfin le sucre restant et fouetter de nouveau 1 minute.


2.將6個雞蛋的蛋清打發(fā)。打出很多泡沫后加入1/3的細砂糖,繼續(xù)打蛋,待細砂糖溶解后再加入1/3,攪拌一分鐘左右,加入剩余的白砂糖,再打一分鐘。


3.à l’aide d’une spatule souple, incorporer délicatement aux blancs en neige le mélange poudre d’amande-sucre glace tamisé. Ajouter alors 1/2 blanc d‘?uf préalablement battu dans un bol. Mélanger pour faire retomber légèrement la pate de fa?on qu’elle se ramollisse à peine.


3. 用軟刮刀輕輕將打發(fā)的蛋清與篩過的杏仁粉和糖霜混合起來。然后加入在另一個碗中提前打發(fā)的半個蛋清液。攪拌后使面糊中不再有大氣泡,小氣泡穩(wěn)定均勻。

 


4.Sur une plaque à four recouverte d’une feuille de papier cuisson, à l’aide de la poche munie de sa douille, dresser des petits macarons de 3 à 4 centimètres de diamètre. Tapoter légèrement la plaque pour que les macarons finissent de s‘étaler.


4. 在烤盤上鋪好烘焙紙,用裱花袋擠出直徑為3至4厘米的馬卡龍。輕輕磕打烤盤,使烤出的馬卡龍可以平攤在紙上。

 


5.Préchauffer le four à 160°C (thermostat 5 ou 6). Laisser les macarons reposer à l’air libre 10 minutes puis les enfourner. Les faire cuire 15 minutes environ pour qu’ils cro?tent légèrement.


5.預熱烤箱160°C(5或6檔)。將馬卡龍放在空氣流通的地方10分鐘,然后送入烤箱。烘烤15分鐘左右,這樣表面會硬一些。


6.Sortir la plaque du four, puis à l’aide d’un verre, faire glisser un peu d’eau entre la plaque et le papier (soulever le papier légèrement coin par coin). L’humidité et la vapeur produites par l’eau sur la plaque chaude permettront de décoller les macarons plus facilement lorsqu’ils seront froids. Laisser refroidir. Décoller alors la moitié des coques et les déposer dessus dessous sur un plat.


6.將烤盤取出,在烤盤的四角輕輕揭起烘焙紙,用杯子往烤盤和烘焙紙之間倒一點水??颈P的溫度會使水變成蒸汽,這樣當馬卡龍冷卻之后,會更容易被拿起來。將冷卻之后的馬卡龍兩兩相對放在盤子上。

Pour les garnir : 

une ganache au chocolat, une crème aux amandes ou au citron, de la confiture de framboises…

夾層:

可以加入巧克力奶糊、杏仁奶油或檸檬奶油、草莓醬……
展開